Chapter 19 of 19
Things To Remember
第17章 覚えておくべきこと
EN
Remember that the greatest Mental Scientist the world has ever known (Jesus Christ, the Man) said all things are possible unto you. Also the “things I do you can do.” Did he tell the truth?
JA
世界がこれまで知った最も偉大な精神科学者(イエス・キリスト、その人)がすべてのことはあなたに可能であると言ったことを覚えておきなさい。また「私がすることをあなたもできる」とも。彼は真実を語ったのだろうか。
EN
Jesus did not claim to be more divine than you are. He declared the whole human race children of God. By birth he was no ‘exception to this rule. The power he possessed was developed through His personal effort. He said you could do the same if you would only believe in yourself. A great idea is valueless unless accompanied by physical action. God gives the idea; man works it out upon the physical plane. All that is really worthwhile is contentment. Self-command alone can produce it. The soul and body are one. Contentment of mind is contentment of soul, and contentment of soul means contentment of body.
JA
イエスはあなた以上に神聖であるとは主張しなかった。彼は全人類を神の子と宣言した。生まれによって彼はこの規則の例外ではなかった。彼が持った力は個人的な努力を通じて発展させたものだった。自分を信じさえすれば同じことができると彼は言った。偉大な考えも物理的な行動が伴わなければ価値がない。神がアイデアを与え、人がそれを物質世界で実現する。本当に価値のあるすべてのものは満足である。自制のみがそれを生む。魂と体はひとつである。心の満足は魂の満足であり、魂の満足は体の満足である。
EN
If you wish health, watch your thoughts, not only of your physical being, but your thoughts about everything and everybody. With your will keep them in line with your desire, and outwardly act in accordance with your thoughts, and you will soon realize that all power both over thoughts and conditions has been given to you. You believe in God. Believe in yourself as the physical instrument through which God operates. Absolute dominion is yours when you have sufficient selfmastery to conquer the negative tendency of thoughts and actions.
JA
健康を望むなら、思考を見張りなさい。自分の体についての思考だけでなく、あらゆる物事とあらゆる人についての思考を。意志の力でそれらを望みに沿うように保ち、外面的には思考に従って行動しなさい。そうすれば、思考と状況の両方に対するすべての力が自分に与えられていることをすぐに認識するだろう。神を信じなさい。そして神が働く物理的な器としての自分を信じなさい。思考と行動の否定的な傾向を征服するための十分な自制があれば、絶対的な支配権はあなたのものである。
EN
Ask yourself daily: “What is the purpose of the power which put me here?” “How can I work with the purpose for life and liberty in me?”
JA
毎日自分に問いかけなさい。「私をここに置いた力の目的は何か?」「私の中の生命と自由の目的のためにどのように働くことができるか?」
EN
Upon having decided these questions, endeavor hourly to fulfill them. You are a law unto yourself. If you have a tendency to overdo anything, eat, drink or blame circumstances for your misfortunes, conquer that tendency with the inward conviction that all power is yours outwardly. Eat less, drink less, blame circumstances less, and the best there is will gradually grow in the place where the worst seemed to be.
JA
これらの問いに答えを出したら、毎時間それを果たすよう努めなさい。あなたは自分自身に対する法である。何かを過剰にする傾向があるなら――食べすぎ、飲みすぎ、不運を状況のせいにしすぎるなら――最悪に見えた場所に最善のものが徐々に育っていくだろうという内なる確信をもって、その傾向を克服しなさい。食べる量を減らし、飲む量を減らし、状況を責めることを減らしなさい。
EN
Always remember that all is yours to use, as you will. You can if you will: if you will you do.
JA
常に覚えておきなさい。すべてはあなたが望むように使うためにある。あなたはできる、もし望めば。望めば、する。
EN
God the Father blesses you with all He has to give. Make good Godly use of it.
JA
神なる父はそのすべてのものをもってあなたを祝福する。それを善く、神にふさわしく使いなさい。
EN
The reason for greater success when you first began your studies and demonstrations in Mental Science is that your joy and enthusiasm at the simple discovery of the power within was greater than you have been able to put into your understanding later. With increased understanding put increasing joy and enthusiasm, and the results will correspond.
JA
精神科学の学びと実証を始めた当初により大きな成功があった理由は、内なる力の単純な発見に対するあなたの喜びと熱意が、その後の理解に込めることができたものよりも大きかったからである。増大する理解とともに、増大する喜びと熱意を込めなさい。そうすれば結果はそれに対応するだろう。