Chapter 18 of 19
Suggestions As To How To Pray Or Ask, Believing You Have Already Received
第16章 すでに受けたと信じて祈る方法についての提案
EN
Scientific Thinking - Positive Thought Suggestions for Practical Application: Try, through careful, positive, enthusiastic (though not strenuous) thought, to realize that the indescribable, invisible substance of life fills all space; that its nature is intelligent, plastic, subjective substance.
JA
科学的思考――積極的思考 実践のための提案:入念な、積極的な、熱意ある(しかし力まない)思考を通じて、言い表しがたい見えない生命の実体がすべての空間を満たしていること、その性質が知性的で可塑的で受容的な実体であることを認識するよう努めなさい。
EN
Five o’clock in the morning is the best time to go into this sort of meditation. If you will retire early every night for one month, before falling asleep impress firmly upon your subjective mind the affirmation “My Father is the ruler of all the world, and is expressing His directing power through me,” you will find that the substance of life takes form in the moulds of your thoughts.
JA
朝5時がこの種の瞑想に入るのに最適な時間である。1ヶ月間毎晩早く就寝し、眠りに落ちる前に主観的な心にこの肯定を確固として刻印しなさい。「私の父はすべての世界の支配者であり、私を通じてその導きの力を表現している。」そうすれば生命の実体があなたの思考の鋳型の中で形をとることに気づくだろう。
EN
Do not accept the above suggestion simply because it is given to you. Think it over carefully until the impression is made upon your own subconscious mind understandingly. Rise every morning, as was suggested before, at five o’clock, sit in a quiet room in a straight-backed chair, and think out the affirmation of the previous evening, and you will realize and be able to put into practice your princely power with the realization to some extent, at least, that your mind really is a center through which all the creative energy and power there is taking form.
JA
単に与えられたからというだけで上記の提案を受け入れないこと。自分の潜在意識に理解をもって印象が刻まれるまで、注意深く考え抜きなさい。先に提案したように毎朝5時に起き、まっすぐな背もたれの椅子のある静かな部屋に座り、前夜の肯定を考え抜きなさい。そうすれば、あなたの心が本当にすべての創造的エネルギーと力が形をとる中心であるということを、ある程度は認識し、実践に移すことができるだろう。
EN
Scientific Prayer: The Principle Underlying Scientific Prayer In prayer for a change in condition, physical, mental or financial for yourself or another, bear in mind that the fundamental necessity for the answer to prayer is the understanding of the scientific statement: “Ask, BELIEVING YOU HAVE ALREADY RECEIVED and you shall receive”
JA
科学的祈り:科学的祈りの基礎にある原理 自分自身または他者のために身体的、精神的、経済的条件の変化を祈るにあたって、祈りへの答えのための根本的な必要条件は、次の科学的言明の理解であることを心に留めなさい。
EN
This is not as difficult as it appears on the surface, once you realize that everything has its origin in the mind, and that which you seek outwardly, you already possess. No one can think a thought in the future. Your thought of a thing constitutes its origin.
JA
「すでに受けたと信じて求めよ、さらば与えられん。」これは、すべてのものがその起源を心に持ち、外面的に求めるものはすでに内面的に所有しているということを認識すれば、表面上思われるほど困難ではない。誰も未来に思考することはできない。あるものについてのあなたの思考がその起源を構成するのである。
EN
THEREFORE The Thought Form of the Thing is already Yours as soon as you think it. Your steady recognition of this Thought Possession causes the thought to concentrate, to condense, to project itself and to assume physical form.
JA
したがって ものの思考の形は、あなたがそれを考えた瞬間にすでにあなたのものである。この思考の所有を着実に認識することが、思考を凝縮させ、投影させ、物理的な形をとらせる。
EN
To Get Rich Through Creation The recognition or conception of new forces of wealth is the loftiest aspiration you can take into your heart, for it assumes and implies the furtherance of all noble aims.
JA
創造を通じて豊かになるために 新しい富の力を認識し構想することは、心に抱くことのできる最も崇高な志である。なぜならそれはすべての高貴な目的の促進を想定し含意しているからである。
EN
Items to be remembered about Prayer for Yourself or Another: Remember that that which you call treatment or prayer is not, in any sense, hypnotism. It should never be your endeavor to take possession of the mind of another. Remember that it should never be your intention to make yourself believe that which you know to be untrue. You are simply thinking into God or First Cause with the understanding that: “If a thing is true at all, there is a way in which it is true throughout the Universe.”
JA
自分自身または他者のための祈りについて覚えておくべき事項:あなたが治療や祈りと呼ぶものは、いかなる意味でも催眠術ではないことを覚えておきなさい。他者の心を支配しようとすることは、決してあなたの努力であるべきではない。あなたが真実でないと知っていることを自分に信じさせようとすることは、決してあなたの意図であるべきではない。あなたは単に、次の理解をもって神すなわち第一原因に思考を向けているのである。
EN
Remember that the Power of Thought works by absolutely scientific principles. These principles are expressed in the language of the statement: “As a man thinketh in his heart, so is he.”
JA
「もしあることがまったく真実であるなら、宇宙全体を通じてそれが真実である方法がある。」思考の力は絶対的に科学的な原理によって働くことを覚えておきなさい。これらの原理は次の言明の言語で表現されている。
EN
This statement contains a world of wisdom, but man’s steady recognition and careful application of the statement itself is required to bring it into practical use.
JA
この言明は叡智の世界を含んでいるが、それを実用に供するには、その言明自体に対する人間の着実な認識と注意深い応用が必要である。
EN
Remember that the principles involved in being as we think in our heart are elucidated and revealed by the law “As you sow, you shall reap.”
JA
心に思う通りの者であることに関わる原理は、「蒔く通りに刈り取る」という法則によって解明され明らかにされていることを覚えておきなさい。
EN
Remember that your Freedom to choose just what you will think, just what thought possession you will affirm and claim constitutes God’s gift to you.
JA
何を考えるか、どの思考の所有を肯定し主張するかを選ぶあなたの自由こそが、神からあなたへの贈り物であることを覚えておきなさい。
EN
It shows how First Cause has endowed every man with the Power and Ability to bring into his personal environment whatever he chooses.
JA
それは、第一原因がすべての人間に、自分の個人的な環境に望むものは何でも引き寄せる力と能力を与えたことを示している。
EN
Cause and Effect in reference to Getting: If you plant an ACORN, you get an OAK. If you sow a GRAIN OF CORN, you reap a stalk and MANY Kernels of Corn. You always get the manifestation of that which you consciously or unconsciously AFFIRM and CLAIM, habitually declare and expect, or in other words “AS YOU SOW.”
JA
因果関係と獲得について:ドングリを植えればオークの木が育つ。トウモロコシの一粒を蒔けば茎と多くの粒を刈り取る。あなたは意識的であれ無意識的であれ、習慣的に肯定し主張し、宣言し期待するものの顕現を常に得る。言い換えれば「蒔く通りに」である。
EN
Therefore, sow the seeds of I AM .... I OUGHT.... I CAN.... I WILL.
JA
したがって、「私はある」「私はすべき」「私はできる」「私はする」という種を蒔きなさい。
EN
REALIZE that because you ARE you OUGHT, that because you OUGHT, you CAN, that because you CAN, you DO.
JA
あなたが「ある」がゆえに「すべき」であり、「すべき」であるがゆえに「できる」であり、「できる」であるがゆえに「する」のだと認識しなさい。
EN
The manifestation of this Truth, even in a small degree, gives you the indisputable understanding that DOMINION IS YOUR CHARTER RIGHT You are an Heir of First Cause, endowed with all the power He has. God has given you everything. ALL is yours, and you know that all you have to do is to reach out your mental hand and take it.
JA
この真理の顕現は、たとえわずかな程度であっても、支配権があなたの特権であるという議論の余地のない理解を与える。あなたは第一原因の相続人であり、その持つすべての力を授けられている。神はあなたにすべてを与えた。すべてはあなたのものであり、あなたがすべきことは精神的に手を伸ばしてそれを取ることだけであると知っている。
EN
This Formula may serve as a pattern to shape your own Prayer or Affirmation into God for the benefit of another or yourself.
JA
この公式は、他者あるいは自分自身のために神への祈りや肯定を形づくるためのひな型として役立つかもしれない。
EN
If for another, you speak the Christian name of the person you wish to help, then dismiss their personality entirely from your consciousness.
JA
他者のためであれば、助けたい人のクリスチャン名を唱え、そしてその人格を意識から完全に退けなさい。
EN
Intensify your thought by meditating upon the fact that there is that in you which finds the way, which is the Truth and is the Life.
JA
あなたの内に道を見出し、真理であり生命であるものがあるという事実を瞑想することで、思考を強化しなさい。
EN
You are affirming this fact, believing that since you are thinking this, it is already yours.
JA
あなたはこの事実を肯定している。あなたがこれを考えている以上、それはすでにあなたのものであると信じて。
EN
Having lifted up your feeling to the central idea of this meditation, you examine your own consciousness to see if there is ought which is unlike God. If there is any feeling of fear, worry, malice, envy, hatred, or jealousy, turn back in your meditation to Cleanse your Thought through the affirmation that God’s Love and Purity fill all space including your heart and soul. Reconcile your thought with the Love of God, always remembering that: You are made in the Image and Likeness of Love.
JA
この瞑想の中心的なアイデアにまで感情を高めたなら、自分の意識を点検して、神と似ていないものがないか確認しなさい。恐れ、心配、悪意、嫉妬、憎しみ、ねたみの感情がもしあれば、神の愛と純粋さがあなたの心と魂を含むすべての空間を満たしているという肯定を通じて、思考を清める瞑想に戻りなさい。思考を神の愛と和解させ、常に覚えておきなさい。あなたは愛の姿と似姿に造られている、ということを。
EN
Keep this Cleansing thought in mind until you feel that you have freed your consciousness entirely of all thoughts and feelings other than Love and Unity with all Humanity.
JA
愛と全人類との一体性以外のすべての思考と感情から、意識を完全に解放したと感じるまで、この浄化の思考を心に留めておきなさい。
EN
Then if denials do not disturb you, deny all that is unlike your desired manifestation. This accomplished, you almost overlay your denial with the affirmative thought that: You are made in the Image and Likeness of God and that you already have your desire fulfilled in its first, its original spiritual or thought-form.
JA
そして否認があなたを乱さないなら、望む顕現に似ていないすべてを否認しなさい。これを達成したら、否認をほとんど覆うように肯定の思考を重ねなさい。あなたは神の姿と似姿に造られており、望みはすでにその最初の、本来の霊的あるいは思考的形態において実現しているのだと。
EN
Closing of Prayer Prayer as a method of thought is a deliberate use of the Law which gives you the Power of Dominion over everything which tends in any way to hamper your perfect liberty. YOU HAVE BEEN GIVEN LIFE THAT YOU MAY ENJOY IT MORE AND MORE FULLY The steady recognition of this Truth makes you declare yourself a PRINCE OF POWER.
JA
祈りの結び 思考の方法としての祈りは、あなたの完全な自由を何らかの形で妨げるすべてのものに対する支配権の力を与える法則の意図的な使用である。あなたは生命をますます完全に楽しむために与えられたのである。
EN
You recognize, accept and use this power as A CHILD OF A KING AND HENCE DOMINION IS YOUR BIRTHRIGHT Then when you feel the light of this great Truth flooding your consciousness -open the floodgates of your soul in Heartfelt Praise that you have the understanding that....THE CREATOR AND HIS CREATION ARE ONE.
JA
この真理の着実な認識は、あなた自身を力の王子と宣言させる。あなたはこの力を王の子として認識し、受け入れ、使う。それゆえ支配権はあなたの生得の権利である。そしてこの偉大な真理の光があなたの意識に溢れるのを感じたとき、あなたが理解していることへの心からの賛美で魂の水門を開きなさい。創造主とその創造物はひとつであるということを。
EN
Also that the Creator is continually creating through his creation.
JA
また、創造主はその創造物を通じて絶えず創造し続けているということを。
EN
Close your treatment in the happy assurance that the Prayer which is fulfilled is not a form of supplication but a steady habitual affirming that The Creator of all Creation is operating Specifically through you, therefore: THE WORK MUST BE PERFECTLY DONE - YOUR MIND IS A CENTER OF DIVINE OPERATION.
JA
成就した祈りとは嘆願の形ではなく、すべての創造の創造者があなたを通じて具体的に働いているという着実で習慣的な肯定であるという幸福な確信のうちに、祈りを結びなさい。したがって、その仕事は完全に成されなければならない。あなたの心は神の活動の中心である。
EN
Hints for Application and Practice For every five minutes given to reading and study of the theories of Mental Science, spend fifteen minutes in the use and application of the knowledge acquired.
JA
応用と実践のためのヒント 精神科学の理論の読書と研究に5分を費やすごとに、獲得した知識の使用と応用に15分を費やしなさい。
EN
1. Spend one minute in every twenty-four hours in conscientiously thinking over the specification that must be observed in order to have your prayers answered.
JA
1. 24時間ごとに1分間を、祈りが答えられるために守るべき仕様を良心的に考え抜くことに費やしなさい。
EN
2. Practice the steady recognition of desirable thought possession for two periods of fifteen minutes each every day. Not only time yourself each period to see how long you can keep a given conception before your mental vision, but also keep a written record of the vividness with which you experience your mental image. Remember that your mental senses are just as varied and trainable as your physical ones.
JA
2. 望ましい思考の所有を着実に認識する練習を、毎日15分ずつ2回行いなさい。各回の時間を計って、与えられた構想をどれだけ長く心のビジョンの前に保持できるかを確認するだけでなく、心の像をどれだけ鮮明に体験したかの記録も書き留めなさい。精神的感覚は物理的感覚と同様に多様で訓練可能であることを覚えておきなさい。
EN
3. Spend five minutes every day between 12 noon and 1 o’clock with a mental search for new sources of wealth.
JA
3. 毎日正午から午後1時の間に5分間を、新しい富の源泉を精神的に探すことに費やしなさい。