Chapter 13 of 19
Chapter XII: Religion of Faith
第十二章 信仰の宗教
EN
Arjuna. Lord! of the men who serve Thee--true in heart-- As God revealed; and of the men who serve, Worshipping Thee Unrevealed, Unbodied, Far, Which take the better way of faith and life?
JA
アルジュナ: 主よ! 心から真実にあなたに仕える者たちの中で、 顕現された神としてのあなたを崇める者と、 未顕現の、不滅の、言葉に表し得ぬものを崇める者と、 いずれがヨーガに最も精通しているのですか?
EN
Krishna. Whoever serve Me--as I show Myself-- Constantly true, in full devotion fixed, Those hold I very holy. But who serve-- Worshipping Me The One, The Invisible, The Unrevealed, Unnamed, Unthinkable, Uttermost, All-pervading, Highest, Sure-- Who thus adore Me, mastering their sense, Of one set mind to all, glad in all good, These blessed souls come unto Me.
JA
クリシュナ: 我を崇める者たち――我が示す姿のままに―― 揺るぎなく真に、まったき帰依をもって 信をもって崇める者たちを、最も結ばれた者と我は見なす。 だが未顕現の、不滅の、 感覚を超えた、遍在する、不可思議なる、 不動にして堅固なる、永遠なるものを崇める者たちも、 感覚の群れを制し、あらゆるところに 平等なる心をもって在り、すべての存在の福利を喜ぶ者たちも 我のもとに至る。
EN
Yet, hard The travail is for such as bend their minds To reach th' Unmanifest That viewless path Shall scarce be trod by man bearing the flesh! But whereso any doeth all his deeds Renouncing self for Me, full of Me, fixed To serve only the Highest, night and day Musing on Me--him will I swiftly lift Forth from life's ocean of distress and death, Whose soul clings fast to Me. Cling thou to Me! Clasp Me with heart and mind! so shalt thou dwell Surely with Me on high. But if thy thought Droops from such height; if thou be'st weak to set Body and soul upon Me constantly, Despair not! give Me lower service! seek To reach Me, worshipping with steadfast will; And, if thou canst not worship steadfastly, Work for Me, toil in works pleasing to Me! For he that laboureth right for love of Me Shall finally attain! But, if in this Thy faint heart fails, bring Me thy failure! find Refuge in Me! let fruits of labour go, Renouncing hope for Me, with lowliest heart, So shalt thou come; for, though to know is more Than diligence, yet worship better is Than knowing, and renouncing better still. Near to renunciation--very near-- Dwelleth Eternal Peace!
JA
だが困難であり その旅路は大きい。思いを向ける先が 未顕現なるものである者たちにとっては。 体に宿る者にとって 未顕現の目的は 達し難いのだ。 だが我を至上の目的として すべての行為を我に委ね、 他に頼ることなくヨーガの瞑想によって 我を思い巡らす者たちは、 死の海から速やかに救い出す、 思いを我に沈めた者たちを、プリターの子よ! 汝の思いを我のうちに据えよ、 知性を我の中に沈めよ。そうすれば その後はまちがいなく我のうちに住まうだろう。 だがもし思いを我に堅く据えることが できないならば、修練のヨーガによって 我に達しようと努めよ、ダナンジャヤよ! もし修練にも堪えられないなら、 我のための行為に専念せよ。 我のために行為することによっても完成に至るだろう。 もしこれもまたできないならば、 我のヨーガに頼り、自我を治め、 すべての行為の果実を放棄せよ。
EN
Who hateth nought Of all which lives, living himself benign, Compassionate, from arrogance exempt, Exempt from love of self, unchangeable By good or ill; patient, contented, firm In faith, mastering himself, true to his word, Seeking Me, heart and soul; vowed unto Me,-- That man I love! Who troubleth not his kind, And is not troubled by them; clear of wrath, Living too high for gladness, grief, or fear, That man I love! Who, dwelling quiet-eyed,[FN#25] Stainless, serene, well-balanced, unperplexed, Working with Me, yet from all works detached, That man I love! Who, fixed in faith on Me, Dotes upon none, scorns none; rejoices not, And grieves not, letting good or evil hap Light when it will, and when it will depart, That man I love! Who, unto friend and foe Keeping an equal heart, with equal mind Bears shame and glory; with an equal peace Takes heat and cold, pleasure and pain; abides Quit of desires, hears praise or calumny In passionless restraint, unmoved by each; Linked by no ties to earth, steadfast in Me, That man I love! But most of all I love Those happy ones to whom 'tis life to live In single fervid faith and love unseeing, Drinking the blessed Amrit of my Being!
JA
何ものも憎まない者、 生きとし生けるものに慈悲深き者、 「我がもの」という念なく、自我なく、 苦楽を等しく受け止め、寛容な者、 常に満ち足りて心を制し、 堅き決意をもって、心と知性を我に捧げた 我が帰依者――その者を我は愛する。 世界を悩まさず、世界に悩まされぬ者、 喜びと怒りと恐れと不安から解き放たれた者―― その者を我は愛する。 求めることなく、清らかに、巧みに、 何事にも動ぜず、あらゆる企てを捨てて 我に帰依する者を我は愛する。 喜びもせず、憎みもせず、 嘆きもせず、欲しがりもせず、 善悪を手放し、帰依に満ちた者を 我は愛する。 敵にも味方にも等しく、 名誉にも不名誉にも、暑さにも寒さにも 快楽にも苦痛にも等しき者、 執着から解き放たれた者、 讃辞にも非難にも沈黙する者、 いかなるものにも満ち足りて、住処なく、 思いを定めて帰依に満ちた者―― その者を我は愛する。 だがこの不死なる法を 我が語りし如く仰ぎ信じ、 我を至上の目的とし、信に満ちた者たちを―― この帰依者たちを我は超えて愛する。