老子 道徳経 目次に戻る

Chapter 54 of 81

Chapter 54

第五十四章

EN

That which is well established is not uprooted.

JA

善く建つる者は抜けず。

EN

That which is well embraced is not abandoned.

JA

善く抱く者は脱せず。

EN

Thus children and grandchildren offer sacrifices, and so

JA

子孫の祭祀は絶えず、

EN

sacrifices do not stop.

JA

祀ること止まず。

EN

Cultivate it in the self – your De will then be true and real.

JA

これを身に修むれば、その徳は乃ち真なり。

EN

Cultivate it in the family – its De will then be more than

JA

これを家に修むれば、その徳は乃ち

EN

enough.

JA

余りあり。

EN

Cultivate it in the village – its De will then last forever.

JA

これを郷に修むれば、その徳は乃ち長し。

EN

Cultivate it in the nation – its De will then be abundant.

JA

これを邦に修むれば、その徳は乃ち豊かなり。

EN

Cultivate it in the world – its De will then be everywhere.

JA

これを天下に修むれば、その徳は乃ち普し。

EN

Therefore : use your self to contemplate the self.

JA

故に身を以て身を観、

EN

Use your family to contemplate the family.

JA

家を以て家を観、

EN

Use your village to contemplate the village.

JA

郷を以て郷を観、

EN

Use your nation to contemplate the nation.

JA

邦を以て邦を観、

EN

Use the world to contemplate the world.

JA

天下を以て天下を観る。

EN

How do I thus know the world is like this?

JA

吾何を以て天下のかくのごときを知るや。

EN

By means of this.

JA

これを以てなり。