Chapter 8 of 19
Chapter 5. The Secret Of The Will
第五章 意志の秘密
EN
While psychologists may differ in their theories regarding the nature of the Will, none deny its existence, nor question its power. All persons recognize the power of strong Will—all see how it may be used to overcome the greatest obstacles. But few realize that the Will may be developed and strengthened by intelligent practice. They feel that they could accomplish wonders if they had a strong Will, but instead of attempting to develop it, they content themselves with vain regrets. They sigh, but do nothing.
JA
心理学者は意志の本質に関する理論において意見が分かれるかもしれないが、その存在を否定し、その力を疑う者はいない。すべての人が強い意志の力を認め、それがいかに最大の障害を克服するために使われうるかを見ている。しかし、意志が知的な実践によって発達し強化されうることに気づく者はほとんどいない。強い意志があれば驚異を成し遂げられるのにと感じながら、それを発達させようとするのではなく、空しい後悔で満足しているのだ。彼らは嘆息するが、何もしない。
EN
Those who have investigated the subject closely know that Will Power, with all its latent possibilities and mighty powers, may be developed, disciplined, controlled and directed, just as may be any other of Nature’s forces. It does not matter what theory you may entertain about the nature of the Will, you will obtain the results if you practice intelligently. Personally, I have a somewhat odd theory about the Will. I believe that every man has, potentially, a strong Will, and that all he has to do is to train his mind to make use of it. I think that in the higher regions of the mind of every man is a great store of Will Power awaiting his use. The Will current is running along the psychic wires, and all that it is necessary to do is to raise the mental trolley-pole and bring down the power for your use. And the supply is unlimited, for your little storage battery is connected with the great power house of the Universal Will Power, and the power is inexhaustible. Your Will does not need training—but your Mind does. The mind is the instrument and the supply of Will Power is proportionate to the fineness of the instrument through which it manifests. But you needn’t accept this theory if you don’t like it. This lesson will fit your theory as well as mine. He who has developed his mind so that it will allow the Will Power to manifest through it, has opened up wonderful possibilities for himself. Not only has he found a great power at his command, but he is able to bring into play, and use, faculties, talents and abilities of whose existence he has not dreamed. This secret of the Will is the magic key which opens all doors. The late Donald G. Mitchell once wrote: ”Resolve is what makes a man manifest; not puny resolve, but crude determination; not errant purpose— but that strong and indefatigable will which treads down difficulties and danger, as a boy treads down the heaving frost-lands of winter; which kindles his eye and brain with a proud pulse-beat toward the unattainable. Will makes men giants”
JA
この主題を綿密に研究してきた者たちは、意志力がそのすべての潜在的可能性と強大な力をもって、自然の他の力と同様に発達させ、鍛錬し、制御し、方向づけることができることを知っている。意志の本質についてどのような理論を持とうと、知的に実践すれば結果を得るだろう。個人的には、意志について多少変わった理論を持っている。すべての人間は潜在的に強い意志を持ち、なすべきことはその心をそれを使うように訓練することだけだと私は信じている。すべての人間の心の高い領域には、使用を待つ意志力の大いなる蓄えがあると思う。意志の電流は心理的な電線に沿って流れており、精神のトロリーポールを上げてその力を使用に供するだけでよい。そして供給は無限である。あなたの小さな蓄電池は宇宙的意志力の大発電所に接続されており、力は尽きることがない。あなたの意志は訓練の必要がない——しかし心は必要だ。心は道具であり、意志力の供給はそれが顕現する道具の精巧さに比例する。しかしこの理論が気に入らなければ受け入れなくてよい。この教えはあなたの理論にも私のものにも合う。心を意志力が顕現するように発達させた者は、驚くべき可能性を開いたのだ。彼の指揮下に大いなる力を見出しただけでなく、存在すら夢にも思わなかった機能、才能、能力を発揮し使うことができるようになったのだ。意志の秘密はすべての扉を開く魔法の鍵である。故ドナルド・G・ミッチェルはかつてこう書いた。「決意こそ人を顕す。矮小な決意ではなく、粗削りの決断。放浪する目的ではなく——冬の霜の隆起を少年が踏みしめるように困難と危険を踏みつけるあの強靭で不撓不屈の意志。その目と脳に到達不能なものへの誇り高い脈動を灯す意志。意志は人を巨人にする。」
EN
Many of us feel that if we would but exert our Will, we might accomplish wonders. But somehow we do not seem to want to take the trouble—at any rate, we do not get to the actual willing point. We put it off from time to time, and talk vaguely of “some day,” but that some day never comes.
JA
我々の多くは、意志さえ発揮すれば驚異を成し遂げられるだろうと感じている。しかしどういうわけか、手間をかける気にならない——いずれにしても、実際に意志するところまで至らない。折を見ては先延ばしにし、漠然と「いつか」と語るが、そのいつかは決して来ない。
EN
We instinctively feel the power of the Will, but we haven’t enough energy to exercise it, and so drift along with the tide, unless perhaps some friendly difficulty arises, some helpful obstacle appears in our path, or some kindly pain stirs us into action, in either of which cases we are compelled to assert our Will and thus begin to accomplish something. The trouble with us is that we do not want to do the thing enough to make us exert our Will Power. We don’t want to hard enough. We are mentally lazy and of weak Desire. If you do not like the word Desire substitute for it the word “Aspiration.” (Some people call the lower impulses Desires, and the higher, Aspirations—it’s all a matter of words, take your choice.) That is the trouble. Let a man be in danger of losing his life—let a woman be in danger of losing a great love—and you will witness a startling exhibition of Will Power from an unexpected source. Let a woman’s child be threatened with danger, and she will manifest a degree of Courage and Will that sweeps all before it. And yet the same woman will quail before a domineering husband, and will lack the Will to perform a simple task. A boy will do all sorts of work if he but considers it play, and yet he can scarcely force himself to cut a little fire-wood. Strong Will follows strong Desire. If you really want to do a thing very much, you can usually develop the Will Power to accomplish it.
JA
我々は本能的に意志の力を感じているが、それを行使するだけのエネルギーがなく、潮流に流されている。おそらくある親切な困難が生じるか、ある有益な障害が道に現れるか、ある慈悲深い苦痛が我々を行動に駆り立てない限りは。そのいずれの場合も、意志を主張せざるを得ず、何かを成し遂げ始める。我々の問題は、意志力を発揮させるほどにその事柄を望んでいないことだ。十分に強く望んでいないのだ。精神的に怠惰で、欲求が弱い。欲求という言葉が嫌なら「志望」に置き換えよ。(低い衝動を欲求と呼び、高いものを志望と呼ぶ人もいる——言葉の問題だ、好きな方を選べ。)それが問題なのだ。命の危険にさらされた男を見よ——大いなる愛を失う危険にさらされた女を見よ——思いがけぬところから意志力の驚くべき発揮を目撃するだろう。子供が危険に脅かされた女性を見よ。すべてを押し流す勇気と意志を顕すだろう。しかし同じ女性が威圧的な夫の前ではたじろぎ、単純な仕事をする意志を欠く。少年は遊びと思えばあらゆる種類の仕事をするが、少しの薪を切ることすらほとんど自分を強いることができない。強い意志は強い欲求に従う。本当に何かを非常にしたいと思えば、普通それを成し遂げる意志力を発達させることができる。
EN
The trouble is that you have not really wanted to do these things, and yet you blame your Will. You say that you do want to do it, but if you stop to think you will see that you really want to do something else more than the thing in question. You are not willing to pay the price of attainment. Stop a moment and analyze this statement and apply it to your own case. You are mentally lazy—that’s the trouble. Don’t talk to me about not having enough Will. You have a great storehouse of Will awaiting your use, but you are too lazy to use it. Now, if you are really in earnest about this matter, get to work and first find out what you really want to do—then start to work and do it. Never mind about the Will Power—you’ll find a full supply of that whenever you need it. The thing to do is to get to the point where you will resolve to Will. That’s the real test—the resolving. Think of these things a little, and make up your mind whether or not you really want to be a Willer sufficiently hard to get to work.
JA
問題は、これらの事柄を本当には望んでいなかったのに、意志のせいにしていることだ。やりたいと言うが、立ち止まって考えれば、問題の事柄よりも別のことをしたいと思っていることがわかるだろう。達成の代価を払う気がないのだ。立ち止まってこの声明を分析し、自分の場合に当てはめてみよ。精神的に怠惰なのだ——それが問題だ。意志が足りないなどと言わないでくれ。使用を待つ意志の大いなる蓄えがあるのに、怠惰すぎて使わないのだ。さて、この問題に本気なら、取りかかれ。まず自分が本当にしたいことを見つけ出し——そして仕事に取りかかり、やれ。意志力については気にするな——必要な時にいつでも十分な供給があるだろう。肝心なことは、意志することを決意するところまで至ることだ。それが本当の試練——決意である。これらのことを少し考え、本当にやる気を出して取り組みたいほどに意志する者になりたいかどうか、心を決めよ。
EN
Many excellent essays and books have been written on this subject, all of which agree regarding the greatness of Will Power, the most enthusiastic terms being used; but few have anything to say about how this power may be acquired by those who have it not, or who possess it in but a limited degree. Some have given exercises designed to “strengthen” the Will, which exercises really strengthen the Mind so that it is able to draw upon its store of power. But they have generally overlooked the fact that in auto-suggestion is to be found the secret of the development of the mind so that it may become the efficient instrument of the Will.
JA
この主題について多くの優れた論文や書物が書かれ、そのすべてが意志力の偉大さについて最も熱狂的な言葉で一致している。しかしこの力を持たない者、あるいは限られた程度にしか持たない者がいかにしてそれを獲得できるかについて語るものはほとんどない。意志を「強化」するための訓練を示した者もあるが、それは実際には心を強化して蓄えられた力を引き出せるようにするものである。しかし彼らは一般に、心が意志の有能な道具となるための発達の秘密が自己暗示にあるという事実を見落としてきた。
EN
Auto-Suggestion
JA
自己暗示
EN
I Am Using My Will Power.
JA
我は意志力を使いつつあり。
EN
Say these words several times earnestly and positively, immediately after finishing this article. Then repeat them frequently during the day, at least once an hour, and particularly when you meet something that calls for the exercise of Will Power. Also repeat them several times after you retire and settle yourself for sleep. Now, there is nothing in these words unless you back them up with the thought. In fact, the thought is “the whole thing,” and the words only pegs upon which to hang the thought. So think of what you are saying, and mean, what you say. You must use Faith at the start, and use the words with a confident expectation of the result. Hold the steady thought that you are drawing on your storehouse of Will Power, and before long you will find that thought is taking form in action, and that your Will Power is manifesting itself. You will feel an influx of strength with each repetition of the words. You will find yourself overcoming difficulties and bad habits, and will be surprised at how things are being smoothed out for you.
JA
この記事を読み終えた直後に、これらの言葉を数回真剣にかつ積極的に言いなさい。そして日中頻繁に、少なくとも一時間に一度、特に意志力の行使を求めるものに出会った時に繰り返しなさい。また就寝して眠りにつく前にも数回繰り返しなさい。さて、思いをもって裏付けなければ、これらの言葉には何もない。実際、思いこそが「すべて」であり、言葉はその思いを掛けるための釘に過ぎない。だから、言っていることを考え、言うことに真意を込めよ。最初は信念を用い、結果への確信をもってその言葉を使わなければならない。意志力の蓄えから引き出しているという堅固な思いを保て。やがて思いが行動に形を取り、意志力が顕現しているのを見出すだろう。言葉を繰り返すたびに力の流入を感じるだろう。困難や悪い習慣を克服している自分を見出し、物事がいかに順調に進んでいるかに驚くだろう。
EN
Exercise Perform at least one disagreeable task each day during the month. If there is any specially disagreeable task which you would like to shirk, that is the one for you to perform. This is not given you in order to make you self-sacrificing or meek, or anything of that sort—it is given you to exercise your Will. Anyone can do a pleasant thing cheerfully, but it takes Will to do the unpleasant thing cheerfully; and that is how you must do the work. It will prove a most valuable discipline to you. Try it for a month and you will see where it “comes in” If you shirk this exercise you had better stop right here and acknowledge that you do not want Will Power, and are content to stay where you are and remain a weakling.
JA
実践 月の間、毎日少なくとも一つの不快な仕事を行いなさい。特に避けたい不快な仕事があれば、それこそあなたが行うべきものだ。これは自己犠牲や謙虚にさせるためではなく——意志を鍛えるためのものだ。楽しいことを快くするのは誰にでもできるが、不快なことを快くするには意志が必要だ。そしてそのようにして仕事をしなければならない。これは非常に貴重な訓練となるだろう。一ヶ月試してみれば、その「効き目」がわかるだろう。この実践を避けるなら、ここで立ち止まり、意志力を望んでいないこと、今のままの弱者でいることに満足していることを認めた方がよい。